LL

Latling: 12th International Colloquium on Latin Linguistics
Alma Mater Studiorum, Università di Bologna
Bologna, Italy
June 9–14, 2003


Home

Announcements and Call for Papers

Participants

Abstracts

Program

Lodging

Publication
& Guidelines

What's new?

University of Bologna




  program:  Tuesday, June 10 | Wednesday, June 11 |  Thursday, June 12
     Friday, June 13 | Saturday, June 14

  back to alphabetical survey:
   


ALAIN CHRISTOL, Université de Rouen

Subjonctif latin (-se-) et futur indien (-sya-)

Le subjonctif latin a largement innové dans la construction d'un paradigme modal. Le seul suffixe d'origine i.-e. est *-yeH1-, résiduel à l'infectum, là où la fréquence le protégeait (sies/sis, velis, etc.) et généralisé au parfait (*is-i- > -eri-).
Le morphème productif pour le subj.prés. (-a-) n'a d'équivalent qu'en celtique. Un troisième morphème (-se-) associe deux sèmes, apparemment contradictoires, le subjonctif et le passé, imparfait (infectum) et plus-que-parfait (perfectum). Il est limité à l'italique (pél. UPSASETER = lat. operaretur, etc.).
Come pour tous les morphèmes attestés dans une seule famille de langues, le comparatiste est désarmé pour retracer la préhistoire de -se-. On a tenté d'en justifier le sens à partir de ses composants -s- et -e-, car chacun existe à l'état libre, mais avec de multiples fonctions. Jasanoff (1991) a passé en revue ces explications pour montrer que les résultats en étaient peu satisfaisants.
La comparaison doit d'abord considérer un suffixe comme un tout et chercher un parallèle qui associe les mêmes unités phonétiques, avant de poser deux monèmes indépendants, dont les signifiés (x) et (y) se seraient fondus en un signifié unique, ici s/ (x) + e/ (y) => -se-/ (subjonctif + passé).
Le sanskrit, pour former le futur et le 'conditionnel' (augment et dés. sec.), recourt au suffixe -sya-, alors qu'ailleurs c'est le suffixe désidératif *-se/o qui sert à former le futur (grec, baltique, etc.). Le relation entre lat. -se- et skt -sya- est celle qu'on a pour le suffixe statif (intransitif) *-eH1-, entre lat. -i- et skt. -ya- (intransitif et passif), comme torpe-re et trpya-ti, etc. (Christol 1990:118). On posera un suffixe i.-e. *-seH1-, conservé intact en latin, thématisé en indien (*-H1-e/o- > -ya-).



    References
  • Christol, Alain, 1990. Les laryngales entre phonétique et phonologie, J. Kellens (ed.), La reconstruction des laryngales, Liège/ Paris, 101-127.
  • Jasanoff, Jay H., 1978. Stative and middle in Indo-European (IBS 23), Innsbruck.
  • Jasanoff, Jay H., 1991. The origin of the Italic imperfect subjonctive, H. S. 104, 84-105.




Most recent modifications: February 18, 2003 – latling@classics.unibo.it
Source: Dipartimento di Filologia Classica e Medioevale
No rights can be derived from the information on this Internet-page.